Irodalom 14. Egy szabadon választott kortárs költő néhány fontosab versének elemző bemutatása: Tóth Krisztina
Tóth Krisztina 1967-ben született, az egyik legnevesebb kortárs magyar szerő. Tóth Krisztinának számos verses és novellás kötete megjelent, a Magas labda című kötet, amikből ezek a versek vanna, 2009-ben, de azóta már van egy újabb, a Hazaviszlek, jó? Vannak gyerek versei is és fordított is, francia verseket.
A posztmodernség felfogása szerint a művészetben valami egészen új már nem alkotható, inkább újraértelmezhetők, írhatók (festhetők, építhetők stb.) a már létező művek, ezért nagyon erős a párbeszéd egy-egy alkotó saját és korábbi művei között.
Ezt a párbeszédet intertextualitásnak vagy szövegközöttiségnek nevezzük. Más művek megidézésének(evokáció) alapvetően két fajtája létezik, a rájátszás és az utalás, amik között különbséget tenni elég nehéz.
Tóth Krisztina Hála-változat című verse éppen az első gondolatról szól, arról, hogy hogyan lehet még újat alkotni
Sok nagyhatású magyar szerzőt megidéz: Arany, Babits, Ady, Kosztolányi (boldog-szomorú), Nemes Nagy Ágnes, Füst Milán, Weöres Sándor, Kormos István, Vas István, József Attila, Petri György
Utolsó versszak: a lírai én azt mondja, hogy bármit is ír, abban mindig érezhető lesz íróelődeinek hatása, de büszke is arra, hogy ilyen írók állnak mögötte
Az posztmodernre jellemző játékossággal idézi meg a költőket
Futrinka utca: Jószef Attila Születésnapomra című versének formáját veszi át, illetve utal Bálint Ágnes Mazsola és Tádé-jára, (József Attila ezen versét többen feldolgozták, pl. egy másik posztmodern magyar költő Kovács András Ferenc Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! című versében)
Vogymuk
A Halloti Beszéd szavai vannak benne szinte elrejtve
A hajléktalanokról szól
A posztmodernségre jellemzően történetet mesél el (epikus)
Idegen test (ez azt hiszem lényegtelen, de Závada Pálnak van egy Idegen testünk című regénye)
Tóth Krisztina kedvelt témája az emlékzés
Kamaszkori történet
Kerek, teljes egész mondatokból áll, leplezi versszerűségét, pedig jambikus
Mi az ami idegen?
A lírai én maga is kissé magányos, idegen a többiektől
Fekete lány
Küllőgyöngy, ami a lírai én számára is ismeretlen, és aztán idegennek hangzik a fekete lány szájából
Küllőgyöngy különlegessége összekapcsolható a fekete lánnyal
A történet engem kicsit emlékeztet a Svéd gyermekversek című kötet verseire
A posztmodern irodalomba beépülnek a modern világ újdonságai: pl. az angol nyelv, ami manapság már behálózza köznyelvet. Megjelentek új műfajok: pl. SMS, Varró Dániel írt sms-szerelmesverseket, amik a Szívdesszert című kötetében jelentek meg.
Tóth Krisztina „csengőhangokat” írt: Letölthető csengőhangok
Delete → a posztmodern költészetre nagyon jellemzőek a szójátékok
Mélygarázs, metró
Mivel a papírom, amin a versek voltak nem találtam, ezért félig fejből írtam, lehetnek benne hülyeségek.