Menü
 
chat:)
 
Naptár
2024. November
HKSCPSV
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
<<   >>
 
Szavazás
Lezárt szavazások
 
szavazás
Lezárt szavazások
 
Szavazás
Lezárt szavazások
 
érettségi tételek
érettségi tételek : 2. tétel: Arany János balladái

2. tétel: Arany János balladái

MT  2010.02.06. 11:16


  segítség



 

2. tétel: Arany János balladái

 

A balladákról előbb általánosan beszéltünk: magáról a műfajról és Arany János balladáinak csoportjairól. Idemásolom azt a feladatsort, amellyel akkor dolgoztunk, kiegészítem néhány gondolattal, majd hozzákapcsolok egy mellékletet a Bor vitézről (többen ezzel foglalkoztak, ezt tanulták).

Az órákon a Szondi két apródjáról, az V. Lászlóról, az Ágnes asszonyról és a Tengeri-hántásról beszéltünk.

Olga tartott előadást Híd-avatásról.

A tételhez kapcsolódó memoriter az egyik ballada legyen.

 

Bevezetés a balladák világába

 

CSOPORTOSÍTÁS

Hogyan lehetne csoportosítani a balladákat?

Melyek a ballada műfaji sajátosságai, hol vannak a műfaji határai?

 

1. Egy lehetséges szempont a csoportosításra a keletkezés ideje:

I. Korai (forradalom előtti) balladák: A varró leányok, Szőke Panni

II. A nagykőrösi korszak balladái: pl. Szondi két apródja, Ágnes asszony

III. Az Őszikék balladái: pl. Tengeri-hántás, Tetemrehívás

 

A Hunyadi-balladák kis csoportja: Szibinyáni Jank, V. László, Mátyás anyja

 

2. Imre László könyvéből való az alábbi csoportosítás.

a) Írd a csoportok jellemzése mellé a szöveggyűjteményben olvasott balladákat!

b) Emeld ki a jellemzésből, amit te is így láttál, és jelezd, ha valamit nem értesz!

 

„A legnépesebb vonulatot a népiesnek nevezhető balladák alkotják, amelyek (magától Aranytól tudjuk) a magyar, ún. alföldi balladáktól nyertek ihletést. Ilyenek Arany első balladái, s a későbbiekben is azok, amelyekben falusias a téma, a színhely, népi-paraszti a nyelv és ütemhangsúlyos-magyaros a versforma. Megfér ezzel a szemléletkörrel az analitikus, mélylélektani módszer, éppúgy, mint az irracionális világkép. A hézagosság, kihagyások a székely, ill. skót népballadákkal mutatnak rokonságot.

 

A következő típus is sok specifikusan balladai vonást tüntet fel (tömörítés, párbeszédesség, síkváltások), legfőbb ihletője azonban Shakespeare. Drámai balladák ezek: egy jelenet vagy jelenetsor áll a középpontban. A nyelv nem népies, hanem a tragédiák, Shakespeare és Katona József, valamint a romantika emelkedett hangját idézi. A költő nagy ambícióval törekszik pszichológiai folyamatok visszaadására.

 

E két „balladás” versegyüttestől szembetűnően elválik a reformkori irodalmunk történeti tárgyú kisepikájának, távolabbról a históriás éneknek nyomait magán viselő Török Bálint, Az egri lány. E históriás balladák témában s részben stilárisan is a régiségből merítenek. Felépítésük jelenetező, de ugrások, titokzatosság nélkül. A megszólalásmód hol népies, hol régies, a verselés ütemhangsúlyos-magyaros. Légkörük tragikus, de nem leverő, inkább katartikus hatású.

Hasonlóképpen reformkori történelmi kisepikánkhoz kapcsolódik a románcos balladák csoportja (Szibinyáni Jank, Rákócziné). Az előző változattól eltérően derűs színezetűek, hanghordozásuk népies, olykor egyenesen népdalszerűen könnyed, verselésük ütemhangsúlyos (Rozgonyiné, Mátyás anyja).

 

A romantikus ballada gyűjtőnév alá foglalhatók azok, amelyek a kísértetballada, Bürger, a rémromantika, Goethe bizonyos balladáinak hatását mutatják (Bor vitéz, A honvéd özvegye). Időmértékes verselés dominál bennük, s a romantika nyelvi jellemzői. Légkörük borzongatóan tragikus, még ha ezt némi irónia színezi is (A kép-mutogató), vagy a nagyvárosi élet mindennapisága fokozza le. Világképük nem olyan módon mágikus, mint A hamis tanú-é vagy Az ünnep-rontók-é, az irracionális jelenségek a hősök tudatállapotára vezethetők vissza.

 

Végül anekdotikusnak mondható a kétes műfajiságú A méh románca és a Pázmán lovag alkata. Ezek népies, dalszerű hangjával összhangban van magyaros ritmusuk, naiv szemléletük, derűs atmoszférájuk.

(Imre László: Arany János balladái. Bp. 1988. 14-16. oldala nyomán)

 

3. Ugyancsak Imre László egy kompozíciós csoportosítást is javasol:

● egyenes vonalú

 

● kétszólamú

 

● és körkörösen szerkesztett balladák

 

Hová tartozhatnak az általad olvasott balladák?

 

A MŰFAJ

4. „A ballada tragédia dalban elbeszélve” – ez Greguss Ágost megközelítése, akit Arany is nagyon tisztelt. Arra utal, hogy a balladában a három műnem ötvöződik: líra, dráma és epika. (Goethe olyan „őstojásnak” nevezte a balladát, amelyből a három műnem előbújt...) Válasszatok ki egy balladát és gyűjtsetek

● lírai

● drámai

● és epikus vonásokat benne!

 

5. „A balladai homály” – régóta megfigyelt tulajdonsága a balladának.

A kiválasztott balladában vizsgáljátok meg

● miből adódik (milyen okai, eszközei vannak)

● és milyen hatása van ennek!

● keress jó példákat a szaggatottságra, kihagyásokra, üres helyekre!

 

6. Arany balladáinak visszatérő témái

Kapcsold egymáshoz az általad ismert balladákat aszerint, hogy milyen témákat járnak körül, milyen kérdésekre keresnek választ. Keress különbségeket egy-egy téma kidolgozásában!

● bűn és bűnhődés; felelősség, lelkiismeret, vezeklés.

● hűség

● szerelem

 

7. Miért volt fontos a ballada-műfaj Arany Jánosnak és korának?

Ez volt az ő kisepikája: a nagyepikai munkák mellett (pl. a Toldi- és Csaba-trilógia) egész életét végigkíséri ez a műfaj. Úgy gondolhatta, hogy ebben a műfajban sűrítetten, intenzíven és részben rejtjelezve írhatja meg mindazt, amit az emberről tud. A ballada a lírai objektivitásnak is eszköze: lehetőség a saját problémák, gondolatok, létkérdések kivetítésére, tárgyiasítására. (Az életmű egy kiemelkedő verse például nem ballada ugyan, de a ballada műfaji jegyeit is magán viseli: Az örök zsidó. Egy vallomás – szerepversben rejtőzve, egyetemes távlatokat teremtve.)

 

A romantika korszaka is kedvelte ezt a műfajt, mert a kor művészét erősen foglalkoztatta a nemzeti eredet és a nemzeti sajátosságok, a folklór. Ekkor kezdenek népmeséket, dalokat és balladákat gyűjteni. A klasszicizmus korában a tiszta műfajok voltak az irányadók (epigramma, óda, elégia stb.). A romantikában inkább a kevert, átmeneti műfajokhoz vonzódtak (ilyen pl. Az ember tragédia műfaja – drámai költemény, vagy az Anyegin – verses regény). A ballada pedig valóban mindhárom műnem jellegzetességeit hordozza.

 

Ajánlott könyv a könyvtárunkból:

Imre László: Arany János balladái. Bp.1988.

(Általános szempontok után négy ballada részletes elemzését tartalmazza: Bor vitéz, Szondi két apródja, A walesi bárdok és Tenger-hántás.)

 

KIS MELLÉKLET A BOR VITÉZHEZ

 

1. Vizsgáljátok közben a ballada építkezését, fogalmazzátok meg a szabályt!

2. Rekonstruáljátok a ballada cselekményét!

3. Milyen hatása, hangulata van számotokra a sorok szabályos visszatérésének?

4. Keressetek példákat a sorvisszatérésből adódó jelentésváltozásra, gazdagodásra!

5. Vizsgáljátok meg a táj elemeinek és a lélekállapotnak a kapcsolatait!

 

Ha tovább dolgoznál ezen a témán, olvasd el a melléklet verset!

A nyugtalan sír (angol népballada)

Egy leánynak szeretőjét (német népballada)

Bürger: Lenóra (a német romantika nagy hatású balladája)

 

● Keresd meg a hasonló motívumokat, amelyek összekapcsolják ezt a verscsoportot!

● Vizsgáld meg a különbségeket, és használd fel a Bor vitéz elemzésében!

A nyugtalan sír

The unquiet grave

 

„Hogy fúj ma a szél, hallod, szivem,

     az eső búsan csepereg;

igaz szerelmem egy volt csak,

     most nyughelye síri hideg.

 

Hát megteszem érte, szerelmesemért,

     mit bárki megtesz itt;

sírjához ülök, s úgy gyászolom,

     egy évig s egy napig.”

 

Elmúlik az év, ím, letelik a nap,

     s a földből hangzik a szó:

„Ki ül itt könnyezve a síromon,

     ki nem hagy aludni, ó?”

 

„Szerelmem, sírodon én ülök,,

     s nem hagylak aludni lenn;

egy csókot hideg agyag-ajkadról,

     csak ennyit adj nekem!”

 

„Csókot kérsz hideg agyag-ajkamról?

     Föld-bűzös a szám, feleded!

Egy csókom hideg agyag-ajkamról,

     nyomban végezne veled.

 

Sétáltunk, ugye, szép zöld kertben;

     és ott, drágám, no ládd,

száraz kóróvá fonnyadozott

     a legszebb földi virág.

 

Kóró szárává lesz a szív!

     szerelme bármi friss;

türelemmel várd hát, míg Isten

     elszólít téged is.”

 

(angol népballada, Tandori Dezső fordítása)

 

 

[Egy leánynak szeretőjét…]

 

Egy leánynak szeretőjét

Besorozták katonának.

Háborúba megy a legény,

Búcsúzáskor szól a lányka:

Hű szeretőm, gyere vissza,

Akár élve, akár halva,

Hírt mondani jöjj vissza!

 

Bekopogtat az ablakon:

Alszol, avagy ébren vagy még,

Monddsza, kedves kis galambom?

Nem alszom én, hű kedvesem,

Ébren várlak, mindig ébren.

Gyere ki, gyere ki, édes lelkem.

S a lány kiment hozzája.

 

Fehér kezét megragadja.

S felkap véle jó lovára;

Azzal sebten elvágtatnak.

Mondd csak, félsz-e, szép angyalom?

Avagy nem félsz, mondd, galambom?

Hogyan félnék, miért félnék,

Ha te itt vagy mellettem?

 

A holdvilág szépen ragyog,

Halkan vágtat a sok halott!

Vágtatnak a kápolnához,

Benn a gyöpös temetőben.

Szól a lánynak szeretője:

Félre, félre, te márványkő,

S te sötét föld, hasadj meg!

 

Nyeld el, föld, a halottakat,

De az élőt, azt ne bántsad!

Mire felvirradt a hajnal,

Nem értett egy élő lelket,

Nem ismert egy élő embert.

Hét év múlt el, míg haza ért,

Hét esztendő s három nap.

 

(német népballada Gottschee-ből, fordította Schröer Károly Gyula)

 

 

Gottfried August Bürger (1747-1794.): Lenóra

 

Lenóra virradat felé

nehéz álombul ébredt;

„Holt vagy-e, Vilmos, hűtlen-é?

Meddig remegjek érted?”

Frigyes király hadához állt,

és Prágában táborba szállt,

s bár írni elfogadta,

hogy él, jelét sem adta.

 

Elúnva császárné s király

hadat viselni, végre

lecsillapult a dac, viszály,

és helyreállt a béke.

S harsány zenére dob pereg

s vidáman a dalos sereg,

gallyt tűzve fövegére,

családi körbe tére.

 

És vége-hossza nem szakad

a tóduló tömegnek,

s gyerek, szülő mind ott szalad,

egymásnak integetnek.

„Ó, végre!” mond gyerek s anya,

„Üdvöz!” sok örvendő ara.

Csak a szegény Lenóra

vár hiába kézfogóra.

 

A csapaton végigfutos

kérdezve sürgetősen;

de róla rossz hírt, jót se hoz

egyik jövőmenő sem.

S midőn átment a víg sereg,

sötét haját tépdeste meg,

s őrülten hadonászva

a földet üti, rázza.

 

És hallga! künn nagy trapraprap!

És mintha ló kaparna;

s csörögve egy lovas lecsap.

Lépcső van ott s a karfa.

És hallga! ki csöndíte kint?

Halkal, kicsit, csiling! csiling!

S majd érthetőn e szózat

a bolthajtáson áthat:

 

„Hamar, hej! Nyiss kaput, babám!

Alszol-e, vagy virrasztasz?

Hogyan vagy, és gondolsz-e rám?

Nevetsz-e, vagy siratgatsz?”

„Te vagy?... Ily késő éjjelen?...

Zokogtam érted szűntelen,

mit kelle elviselnem!...

De hogy’ jövél, szerelmem?”

 

„Nem nyergelünk, csak éjszakán,

Csehországból ügettem.

Érted jövék, kedves babám,

megyünk ma mind a ketten!”

„Ah, Vilmos, előbb jer be csak!

Sövényt zugó szél szárnya csap.

Szelet, fagyot, szerelmem,

feledni fogsz ölemben!”

 

„Hagyd zúgni, csapni, jer hamar.

Hadd zúgjon a sövényen!

Sarkantyú csörg, lovam kapar,

nincs késni engedélyem.

Siess, ugorj, kösd fel ruhád,

hamar mögém, s karolj csak át!

Száz mérföldet befutni,

ma kell nászágyba jutni.”

 

A lány egyet ugorva hát

szökött a paripára:

fűzvén két liliomkarát

lovagjának nyakába.

S port rúgva, mint a szélroham

futnak, velük föld, ég rohan,

hogy ló, lovas zihálnak,

kő-kova szikrát hánynak.

 

És jobbra tűnt és balra tűnt

fa, róna hegytetővel.

És balra, jobb- s meg balra tűnt

falu, város mezővel.

„A hold világa, nézd, mi szép…

így száguld a halotti nép,

félsz, rózsám, a halottul?”

„Nem, nem; de hagyd halottul.”

 

„Pej! hallom a kakas szavát…

A homok is fogyóban…

Hajnalt orrontok, éj lejárt,

szaladj, pej, vágtatóbban!

Célunkat értük… végezénk!

Az ágy kitárul már felénk!

Lám, gyors a holt futása!

Célunk ez, bárki lássa!”

 

Eresztett gyeplővel legott

vasrács elébe futnak,

vesszősuhintás felnyitott

reteszt, zárt; ott bejutnak.

S az ajtószárny nyikorgva nyíl.

Sírhantokon megy, mint a nyíl,

útjok, s a hold sugára

sírkőre süt s fejfára.

 

Nini! egy pillanat se múl,

s juj! rémesen, csudásan

lovas ruhája szertehull,

mint tapló korhadásban;

s üstöktelen, cibaktalan

lesz koponyája hajtalan;

csontváz porond porával,

vigyorgó váz kaszával.

 

Pej fú, ágaskodik vadúl,

tűz, szikra jön belűle;

s alattok, pillanat se múl,

eltűnt, alámerűle.

Üvöltés a magasba fent,

nyöszörgés a sírokba lent.

Lenóra borzadozva

küzd, halni még habozva.

 

Holdfénybe most a szellemek

egymást körülkarolva

sebes körtáncba lejtenek,

suhogva és dalolva:

„Halálig tűrd keservedet!

Úristen ellen nincs pered!

Már túladtál a testen,

írgassa lelked Isten!”

 

(Reviczky Gyula fordítása)

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Itt az idő...
 
számláló
Indulás: 2005-10-15
 
Szavazás
Lezárt szavazások
 
Szavazás
Lezárt szavazások
 

Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!